Diabetes left the 64-year-old blind in one eye and forces her to undergo kidney dialysis three times a week.
She also has arthritis that keeps her confined to a wheelchair.
Despite all that, she still spends 10 hours a day at her computer, translating...
Sylliboy also fears a heart attack could kill her.
"I want to be able to meet my creator and tell him I did my share of promoting my language and my prayers and my spirituality with others," said Sylliboy.
Showing posts with label translation. Show all posts
Showing posts with label translation. Show all posts
Sunday, November 9, 2014
BIBLE NEWS: Translating in the Face of Deadly Illness
Many Bible translators work under difficult conditions as they try to bring the gospel to remote and often hostile tribes. But some face difficulty in the comfort of their own homes. Helen Sylliboy is working to finish translating the Bible into Mi'kmaq (a language of the Native Americans of Canada) in the face of extreme health problems which threaten to end her life before her work is done.
Labels:
bible,
bible news,
health,
Mi'kmaq,
micmac,
news,
translation
Saturday, June 7, 2014
BIBLE NEWS: A New Bible Translation
We Bible Quizzers are no strangers to different Bible translations, especially in light of our recent switch from the New International Version (NIV1984) to the English Standard Version (ESV). So, it is interesting to see a new translation due to come out shortly based on the King James Version of the Bible, called the "Modern English Version" or MEV.
The KJV series works off of a different philosophy of translation than the NIV or ESV. Instead of focussing entirely on the original Greek, the MEV and other related translations look at the traditions which have grown up around the Bible, as well, especially in the English language. This can sometimes obscure the original meaning to a point, but also provides more poetic and smoother reading than literal translations.
And no, we have no plans to adopt this new version in Bible Quizzing or the EFCA in general.
The KJV series works off of a different philosophy of translation than the NIV or ESV. Instead of focussing entirely on the original Greek, the MEV and other related translations look at the traditions which have grown up around the Bible, as well, especially in the English language. This can sometimes obscure the original meaning to a point, but also provides more poetic and smoother reading than literal translations.
And no, we have no plans to adopt this new version in Bible Quizzing or the EFCA in general.
Labels:
bible,
bible news,
mev,
modern english version,
news,
translation
Saturday, May 17, 2014
BIBLE NEWS: The Bible in the Opo language
Jesus said to take the gospel to all nations, and one way that this is being done is by translating the Bible into every language in the world. Recently, the Anglican church passed a milestone by translating the gospel of Mark into "Opo", a people group from Gambella in South Sudan
The Opo desperately want the Bible in their own language. There is a team of three working on this project: the Rev. David Onuk is the only priest of the Opo, and recently attended a one month course on Bible translation in Addis Ababa. Rev. Isaac Pur Wal is a Nuer priest who helped with understanding the base text as they were translating from Nuer and inputting the translation into the computer. James Bol is an Opo who works for the Gambella government doing translation of documents into Opo.
Labels:
bible,
bible news,
biblenews,
gambella,
news,
opo,
translation,
translator
Wednesday, November 27, 2013
BIBLE NEWS: Bible More Accessible Than Anytime in History
It was not so long ago that you were a very lucky person if you had access to a Bible. For centuries, they were held almost exclusively by priests and monks. Then for centuries more, they were mostly held by the rich. By the time our parents and grandparents came along, Bibles were everywhere in the Western world, but still forbidden across most of the east. But now, experts are saying the Bible is accessible to nearly anyone, more-so than any time in history. And it may be fulfillment of prophecy!
Creson states that "the last translator for the last Bible translation is alive somewhere in the world today." He told CP why he believes that. "Thirty years ago, the average New Testament took over 20 years to translate," Creson explained. Today, it takes about 8 years.
The Wycliffe president also testified his belief that organization's work helps bring about the End Times. "I believe that the work we do hastens the return of Jesus Christ," Creson told CP. Citing Matthew 24:14, he paraphrased Jesus' words saying "this good news message has to be preached to the whole world, to every tongue, tribe, and nation, and then the end will come."
Labels:
bible news,
bibles,
history,
internet,
news,
project,
translation
Wednesday, July 31, 2013
Saturday, June 22, 2013
BIBLE NEWS: Wycliffe Develops a Sign Language Bible
Christians have worked hard to bring the gospel to the "Ends of the Earth" geographically, but there are still people groups who are unreached due to circumstances other than geography. For example, it is hard to hear the gospel if you are deaf. But Wycliffe is looking to change all of that. The Great Commission is being fulfilled in new and exciting ways!
"There is still no full translation of the Bible in any sign language," reports Wycliffe. Yet the Japan Deaf Evangel Mission (JDEM) aims to change that, creating the world's only full-text sign language Bible using video-recorded Scriptures.
According to JDEM, the mission of its ViBi project is to "translate the Hebrew and Greek Scriptures into Japanese Sign Language (JSL) and produce them on visual media, placing these Bible tapes for sale in bookstores throughout Japan."
Labels:
bible,
bible news,
deaf,
news,
sign language,
translation,
translator,
wycliffe
Subscribe to:
Posts (Atom)